拡散金融(proliferation financing)

日本語なのにまだまだ知らない言葉がたくさんある。

WSJの、日本の対外投資中国を上回っているという記事を読んで、ほんとに?と思ってIMFのサイトに見に行った。そうしたら、IMFのサイトに日本語表記があるのを発見して、「第39回国際通貨金融委員会(IMFC)コミュニケ」というのを読み始めた。(この時点で、当初の目的を忘れている・・・)

 

そこに出てきたのが「拡散金融」

我々は、マネーロンダリングやテロ資金、拡散金融その他の不正な資金の源泉およびその経路に対抗する。

We will tackle sources and channels of money laundering and terrorism financing, proliferation financing, and other illicit finance.

 

拡散金融ってしれっと出てきたけど聞いたことない。ググっても、なかなかこれぞといった説明に行き着かない。なんとなく核開発のための金融という意味っぽいけど、Wikipediaにも載ってない。

おおもとのFATFというところに英語の定義があったけど、正式な定義はないといいつつ、めっちゃ長い説明がつらつらと・・。一言で説明して欲しいんだけど?

結局、よくわからないサイトに、良さげなのがあった。

Proliferation financing is the act of providing funds or financial services which are used, in whole or in part, for the manufacture, acquisition, possession, development, export, transhipment, brokering, transport, transfer, stockpiling or use of nuclear, chemical or biological weapons and their means of delivery and related materials (including both technologies and dual-use goods used for non-legitimate purposes), in contravention of national laws or, where applicable, international obligations.

核兵器だけじゃなくて、化学兵器生物兵器も含むのねー。

 

なんとなくわかったけど、この言葉がよくわからないまま出回ってるのが不思議。